12:26 Jan 9, 2011 |
English to French translations [PRO] Government / Politics / Général | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tony M France Local time: 22:17 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
organisme de surveillance Explanation: Without more context, I don't see any special justification for departing from the literal... unless there is a special term used in the field of your document (which is...?) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||