Höhe der Tagessätze

French translation: montant par jour-amende

08:52 Jan 9, 2011
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
German term or phrase: Höhe der Tagessätze
man kann im Bezug auf einen Strafbefehl den Einspruch auf die "Höhe der Tagessätze" aber nicht auf die Anzahl der Tagessätze beschränken. Ich möchte diesen Grundsatz dem Betroffenen klarmachen. Wenn ich aber "Höhe des Tagessätze" mit "montant des jours-amende" übersetze, könnt er diesen Ausdruck als den ganzen Betrag der Geldstrafe verstehen (also Anzahl der TS x Höhe des Tagessatzes). Ist es also richtig, wenn ich statt "montant des jours-amende" "montant quotidien des jours amendes" schreibe? so ist der Unterschied zw Anzahl und Höhe auch klar...
Es ist zwar vielleicht eine blöde Frage aber besser nachfragen als was blödes schreiben. Eine Bitte habe ich: keine ANtwort mit "Taux journalier" statt "jours-amende". Danke

da habe ich einen Auszug aus einer Internetseit über die Beschränkung des Einspruchs:
"Die Beschränkung des Einspruchs auf die Höhe der Tagessätze (nicht: Anzahl!) bietet eine weitere Besonderheit: Sind Angeklagter, dessen Verteidiger und die Staatsanwaltschaft einverstanden, dann kann das Gericht durch Beschluss entscheiden, das heißt ohne mündliche Verhandlung (§ 411 Abs. 1 S. 2 StPO). Praktisch bedeutet das: Beschränkt der Beschuldigte den Einspruch auf die Höhe der Tagessätze und legt glaubhaft dar, dass die Tagessätze falsch berechnet wurden, dann kann der Richter ohne viel Aufwand die Strafe reduzieren."
ayliane
Local time: 22:37
French translation:montant par jour-amende
Explanation:
kommt mir spontan in den Sinne...
Selected response from:

ni-cole
Switzerland
Local time: 22:37
Grading comment
ou montant du jour-amende, montant de la contribution journalière, taux journalier
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3montant par jour-amende
ni-cole


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
montant par jour-amende


Explanation:
kommt mir spontan in den Sinne...

ni-cole
Switzerland
Local time: 22:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
ou montant du jour-amende, montant de la contribution journalière, taux journalier
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search