Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).

Serbo-Croat translation: teski akutni respiratorni sindrom

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).
Serbo-Croat translation:teski akutni respiratorni sindrom
Entered by: Bogdan Petrovic

14:32 Apr 22, 2003
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Medical
English term or phrase: Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).
The Bucharest Institute for Infectious Diseases has found several people showing symptoms of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 04:30
Teški akutni respiratorni sindrom
Explanation:
Reference:
http://www.index.hr/clanak.aspx?id=130637



--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-22 14:50:28 (GMT)
--------------------------------------------------

In the news it is constantly named just as SARS, indeed,you can check it at www.index.hr. Sorry, lose pisem po hrvatski...HIH
Pozdrav! Russ
Selected response from:

Russ
Local time: 23:30
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Teški akutni respiratorni sindrom
IVAN-57
5 +1ozbiljan akutni respiratorni sindrom
Larisa Zlatic, Ph.D.
4atipièna upala pluæa
Pavle Perencevic
3Teški akutni respiratorni sindrom
Russ


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Teški akutni respiratorni sindrom


Explanation:
-

IVAN-57
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russ
9 mins
  -> A sto sam ja rekao ?

agree  Vesna Bozic Taylor: Severe acute illness je opaka akutna bolest,pa bi prema tome trebalo da bude "Opaki akutni respiratorni(disajni) sindrom",ali se u stampi i na televiziji najcesce koristi "Teski akutni respiratorni sindrom", sto po mom misljenju nije lose.
44 mins

agree  LaraM
57 mins

agree  Sandra Milosavljevic-Rothe: baš sam skoro negde čitala
5 hrs

agree  Chicago-Bosnian
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Teški akutni respiratorni sindrom


Explanation:
Reference:
http://www.index.hr/clanak.aspx?id=130637



--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-22 14:50:28 (GMT)
--------------------------------------------------

In the news it is constantly named just as SARS, indeed,you can check it at www.index.hr. Sorry, lose pisem po hrvatski...HIH
Pozdrav! Russ



    Reference: http://www.index.hr/clanak.aspx?id=130637
Russ
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  LaraM: Identican prevod kao prevod koji je predhodno vec ponudjen.
53 mins
  -> identicno,da...
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ozbiljan akutni respiratorni sindrom


Explanation:
naravno, umesto 'respiratorni' mozete uportrebiti i 'disajni', ali medicinari vise koriste strane (latinske) termine.

Larisa Zlatic, Ph.D.
United States
Local time: 21:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russ
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atipièna upala pluæa


Explanation:
Ovo je termin koji je, izgleda , u upotrebi u Beogradu...

Pavle Perencevic
Canada
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in pair: 194
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search