Days on Roll

Serbian translation: Prisustvovanje nastavi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: Days on Roll
Serbian translation:Prisustvovanje nastavi
Entered by: NadiaMP (X)

16:50 Jan 5, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Education / Pedagogy / eduction
English term or phrase: Days on Roll
Days on Roll. Iz svedočanstva učenika osnovne škole. U tabeli su nalazi broj dana kada je učenik prisustvovao nastavi, kada nije, koliko je puta kasnio. Na početku je naslov Days on Roll.
zoe1
Local time: 12:32
Prisustvovanje nastavi
Explanation:
Nisam sasvim sigurna da na srpskom upravo takav izraz stoji u svjedodzbi (mozda stoji: Prisutan/odsutan) ali smisao je upravo taj - znaci koliko dana je ucenik bio prisutan i odsutan s nastave. (nemam pri ruci neku recenicu za primjer, ali iz prakse rada u skoli znam sasvim sigurno da je to smisao izraza "days on roll")
Selected response from:

NadiaMP (X)
Local time: 22:32
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Prisustvovanje nastavi
NadiaMP (X)
4redovnost prisustvovanja nastavi
Goran Stankovic
2dani u popisu
Natasa Djurovic


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
days on roll
dani u popisu


Explanation:
Vodi me sledeca logika ako fraza ''put on the rolls'' znaci uneti u popis, iskustvo mi kaze da bi to mogli da budu navedeni dani ili dani u popisu. Mislim da je ovo dobar trag!

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
days on roll
Prisustvovanje nastavi


Explanation:
Nisam sasvim sigurna da na srpskom upravo takav izraz stoji u svjedodzbi (mozda stoji: Prisutan/odsutan) ali smisao je upravo taj - znaci koliko dana je ucenik bio prisutan i odsutan s nastave. (nemam pri ruci neku recenicu za primjer, ali iz prakse rada u skoli znam sasvim sigurno da je to smisao izraza "days on roll")

NadiaMP (X)
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Stankovic
1 hr
  -> Hvala !

agree  Bogdan Petrovic
22 hrs
  -> Hvala!

agree  Ksenija Bogetic
1 day 5 hrs
  -> Hvala !

agree  Dušan Janjić: Prisustvovanje ili mozda ucestvovanje u nastavi
2 days 15 hrs
  -> Hvala !
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
days on roll
redovnost prisustvovanja nastavi


Explanation:
Naime, prema zamišljenom projektu, pristup informacijama imat će direktor škole i roditelji, koji će uz pomoć šifri imati mogućnost da provjere ocjene njihove djece kao i redovnost prisustvovanja nastavi.


Goran Stankovic
Serbia
Local time: 12:32
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search