GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:26 Jan 4, 2011 |
Irish to German translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edith Kelly Switzerland Local time: 09:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Willkommen, Freunde, in Dublin |
|
Willkommen, Freunde, in Dublin Explanation: Ja, alles ok. Wörtlich, falls Englisch: Welcome to you, friends, to Dublin. -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2011-01-04 13:05:24 GMT) -------------------------------------------------- Und es ist Mehrzahl: Fáilte romhat wäre eine Person, romhaibh sind mehrere Personen, also gilt der Gruß allen im Flieger. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.