Ciao, Joe, 17:17 Dec 25, 2010
secondo me, l'indicazione data da Barbara è corretta. In italiano, queste "faccine" altro non sono che rappresentazioni grafiche (disegni - drawings) di visi che esprimono varie "smorfie di dolore", usate per valutarne il grado (una sorta di "template di confronto", insomma). Nessun bisogno di usare "little" (nel contesto, IMO stonerebbe, è un diminutivo che in inglese non "suona" bene ed è inutile), starei piuttosto, semplicemente, su "face (drawing)". Buon lavoro e buon Natale, R. |