strain out

Italian translation: filtrare / scolare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strain out
Italian translation:filtrare / scolare
Entered by: luciente

10:11 Dec 22, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: strain out
Strain out garlic and discard garlic

Strain out l'aglio ed eliminate l'aglio (ed eliminatelo)

Non riesco a trovare la traduzione di strain out garlic

Qualcun* sa aiutarmi?
luciente
Local time: 20:40
filtrare / scolare
Explanation:
"Filtrare / scolare l'aglio e scartarlo".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4filtrare / scolare
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +2togliete l'alio col colino e buttatelo
Giuseppe Bellone
5far insaporire la pietanza con l'aglio ma poi eliminarlo dalla pietanza stessa
Chiara Beltrami
5filtrare
mbrignolo
3spremere e filtrare
Federica Villa
2 -1passare l'aglio al setaccio
schevallier
Summary of reference entries provided
to strain out
Science451

  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
togliete l'alio col colino e buttatelo


Explanation:
Penso.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2010-12-22 10:14:09 GMT)
--------------------------------------------------

ohi ohi , Aglio... scusami!!!

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: sì, si butta via dopo averlo scolato dall'intingolo (o quel che è); buon Natale, monsu B.!
1 min
  -> Sì , così pensavo ma non sapevo bene la ricetta in questione! A te, altrettanto, gazie! :))

agree  Manuela Dal Castello: direi semplicemente "togliete l'aglio ed eliminatelo": http://bragwebdesign.com/ricette-di-cucina/primi-piatti/seda...
3 hrs
  -> Sì hai ragione. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
far insaporire la pietanza con l'aglio ma poi eliminarlo dalla pietanza stessa


Explanation:
quindi aromatizzare la pietanza ma poi eliminare perchè non deve rimanere nella pietanza prima di servirla

Chiara Beltrami
Italy
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
filtrare / scolare


Explanation:
"Filtrare / scolare l'aglio e scartarlo".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: precisione chirurgica.
1 min
  -> Grazie mille e Ciao Miss. :-)

agree  Alessandra Martelli (X): yesss
13 mins
  -> Grazie mille Alessandra

agree  Daniela Zambrini
50 mins
  -> Grazie e Ciao Daniela

agree  Science451
1 hr
  -> Grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
filtrare


Explanation:
in una certa fase della cottura. si procede a filtrare il composto in modo da poter eliminare i pezzi di aglio

mbrignolo
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
passare l'aglio al setaccio


Explanation:
suggestione

;-)

schevallier
Local time: 20:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Manuela Dal Castello: no scusa, se passi l'aglio al setaccio ottieni una purea di aglio....
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spremere e filtrare


Explanation:
"To strain" significa separare la parte solida da quella liquida (nei cibi), credo voglia dire che devi spremere l'aglio e, dopo averlo filtrato, eliminare la parte "solida" rimasta.


Example sentence(s):
  • ffettare sottilmente gli scalogni, spremere l'aglio. (http://www.findus.it/ricette/primi)

    Reference: http://www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/dictionary/s...
Federica Villa
Italy
Local time: 20:40
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +2
Reference: to strain out

Reference information:
Dizionario italiano, ed inglese - Risultati da Google Libri
Giuseppe Marco Antonio Baretti - 1829 - Italian language
To strain out the juice of any fruit, spremere il sugo da qualche ...


    Reference: http://books.google.it/books?id=yjdAAAAAYAAJ&pg=RA4-PA462&lp...
Science451
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Barbara Carrara: Per la serie "il dizionario, questo sconosciuto" (a buon intenditor...)
4 hrs
  -> già....grazie :-)
agree  Francesco Badolato: ... poche parole
5 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search