14:03 Dec 12, 2010 |
German to Italian translations [PRO] Social Sciences - Psychology / Profilo personale | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 21:24 | ||||||
Grading comment
|
Tranquillità e (soprattutto) comodità Explanation: Per riprendere anche l'idea della frase successiva che parla di "Ruhe und Entspannung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il quieto vivere innanzitutto / parola d'ordine: quieto vivere Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
semplice comodità Explanation: "semplicemente comodi", "comodi nel modo più semplice" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
confortevole, ma anchec comodo Explanation: forse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Tranquillità e comodità senza sforzo Explanation: ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Prendersela comoda è (sempre) facile Explanation: ....solo un paio di suggerimenti: Prendersela con comodità è sempre facile Semplice e facile comodità bequem (qui)= facile, semplice.. Es: Es ist bequem aufzugeben; Es ist bequem, nichts zu tun.. Spero di averti aiutato... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
E' comodo non doversi scomodare Explanation: tanto per fare un gioco di parole... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.