GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:29 Dec 10, 2010 |
English to Turkish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transnirvana Türkiye Local time: 23:52 | ||||||
Grading comment
|
hicret edildi Explanation: şehirler ve kasabalardan kabilenin doğum yeri ve manevi evi olan Huang-hah'a hicret edildi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(lehine) tahliye edildi/bosaltildi Explanation: Bence huang-hah basbayagi bosaltilmis/tahliye edilmis, cunku ozel bir onemi var ve ozel planlar var bu yer ile ilgili olarak. Belki daha da aciklayici olmasi acisindan "bosaltilacak sekilde tahliye edildi" de denilebilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
-'a gitmek üzere/-'da toplanmak üzere boşal(tıl)dı Explanation: Huang-hah'a gitmek üzere/ Huang-hah'da toplanmak üzere boşal(tıl)dı Yorumunuza katılıyorum ama metinde bu olaya ait başka cümleler varsa, daha doğru bir yanıta ulaşmak için yardımcı olabilir. |
| |
Grading comment
| ||