poniewierac sie

English translation: live a life of misery, endure the buffets of fortune; to eat the bread of adversity

17:54 Nov 30, 2010
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Polish term or phrase: poniewierac sie
Moich rodzicow aresztowalo Gestapo i przez cala wojne musialem poniewierac sie.
Joanna Machnica
United Kingdom
Local time: 03:42
English translation:live a life of misery, endure the buffets of fortune; to eat the bread of adversity
Explanation:
mnie się zdaje, że tu nie chodzi o to, że on po lasach się błąkał, tylko, że było mu ciężko, że żył dzięki pomocy innych ludzi living on a breadline... ale może się mylę....
Selected response from:

adamgajlewicz
Local time: 04:42
Grading comment


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1knock about
p_t
3 +2live a life of misery, endure the buffets of fortune; to eat the bread of adversity
adamgajlewicz
4wander around
Michal Glowacki
4live a life of hardship
Beata Claridge
3to drift (from place to place)
geopiet
2endure a rough/destitute existence
Grzegorz Mysiński


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wander around


Explanation:
tak?

Michal Glowacki
Poland
Local time: 04:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
knock about


Explanation:
pwn ox

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2010-11-30 18:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

lub around

ling.pl

p_t
Poland
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabriela Miklińska: Według Cambridge Dictionary knock around/about ma jednak inne znaczenie: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/knock-aro...
31 mins
  -> Wedlug Cambridge Dictionary knock around/about ma wlasnie takie ("poniewierac sie") znaczenie: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/knock-abo...

agree  hibiskus (X)
4 hrs

neutral  geopiet: to raczej jak „włóczyć się” z własnego wyboru
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
live a life of misery, endure the buffets of fortune; to eat the bread of adversity


Explanation:
mnie się zdaje, że tu nie chodzi o to, że on po lasach się błąkał, tylko, że było mu ciężko, że żył dzięki pomocy innych ludzi living on a breadline... ale może się mylę....

adamgajlewicz
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge
5 hrs

agree  Gabriela Miklińska
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
endure a rough/destitute existence


Explanation:
Może w tym kierunku?

Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 04:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poniewierać sie
to drift (from place to place)


Explanation:
he was uprooted and on the move the entire war, drifting from place to place ...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-12-01 01:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

to be homeless

poniewierać się
1. «znosić niewygody, nie mieć się gdzie podziać» - http://sjp.pwn.pl/slownik/2504549/poniewierać_się

to be neglected

to be downtrodden

to live a miserable life



geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 301
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
live a life of hardship


Explanation:
dolacze jeszcze jedna do istniejacych juz propozycji

Beata Claridge
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search