15:33 Nov 30, 2010 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Vansynghel Belgium Local time: 16:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | blok |
| ||
3 | stal |
|
blok Explanation: zoals 'block' in de VS: in een dambordpatroon (Latijns-Amerika), straat die wordt gevormd tussen 2 calles perpendiculares (die de straat loodrecht kruisen). Je kunt zeggen: 'estoy a 3 cuadras', dat betekent dat je nog drie 'blokken' moet lopen tot je op de bestemming bent. Manzana: huizenblok (niet gewoon blok) >> zie mijn vorige uitleg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stal Explanation: Als het gaat om Amerikaans Spaans is het inderdaad een blok, in Spanje wordt het echter als zodanig niet gebruikt en is de betekenis volgens María Moliner: lugar cerrado y cubierto donde están las caballerías, conjunto de los caballos de un propietario que se dedica a su cría, se aplica como nombre calificativo a un lugar muy sucio, sala espaciosa, sala de un cuartel o hospital en que duermen muchos, (Hispam.) manzana de casas, longitud o distancia igual a la longitud de ella, grupa de una caballería, medida de longitud para distancias, anchura del barco a la cuarta parte de su longitud. Wikipedia: El vocablo "cuadra", con esta acepción, es exclusivamente americano, aunque está generalizado por todo el continente. En España no se utiliza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.