Wordless

Spanish translation: inefable

18:05 Nov 27, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Religion
English term or phrase: Wordless
En una frase refiriéndose a Dios como el "Absolute, Nameless and Wordless"
Ladydy
Local time: 00:26
Spanish translation:inefable
Explanation:
HTH
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-11-27 18:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

inefable.
(Del lat. ineffabĭlis, indecible).
1. adj. Que no se puede explicar con palabras.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

:)
Selected response from:

MPGS
Local time: 00:26
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9inefable
MPGS
4absoluto, innombrable e impronunciable
Rafael Molina Pulgar
3indescriptible
Norma J. Coates


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wordless
absoluto, innombrable e impronunciable


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 114
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
wordless
inefable


Explanation:
HTH
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-11-27 18:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

inefable.
(Del lat. ineffabĭlis, indecible).
1. adj. Que no se puede explicar con palabras.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

:)

MPGS
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Fernández: Es eso.
0 min
  -> grcs, Cristina. Saludos :)

agree  Beatriz Ramírez de Haro: Exacto
14 mins
  -> grcs, Beatriz. Saludos :)

agree  Bubo Coroman (X): "inefable" is accurate and also a nice poetic adjective in itself
41 mins
  -> Thanks, Deborah. Rgds :)

agree  Silvia Vallejo
47 mins
  -> grcs Silvia. Saludos :)

agree  bcsantos
1 hr
  -> gracias, bcsantos. Saludos :)

agree  Marjory Hord: Nice!
1 hr
  -> thank you, Marjory. Best :)

agree  Abaz
2 hrs
  -> thx, Abaz, Rgds :)

agree  Maria Mastruzzo
4 hrs
  -> thx, María. Rgds :)

agree  eski: (Shhhhh!)|
1 day 23 hrs
  -> gracias, eski; jajaja! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wordless
indescriptible


Explanation:
A falta de un término más preciso.

Norma J. Coates
Local time: 19:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search