GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:24 Nov 27, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / cafe ad | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zerlina Italy Local time: 11:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
solcando |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
carving "carvate"-carving/derapate Explanation: Andate carvando la pista.... Se vuoi fare una traduzione ad ogni costo scegli derapare (ma è un po' antiquato nell'ambito sportivo oggigiorno). Lascia in inglese o al massimo italianizza il verbo coniugandolo come se fosse un verbo italiano. Se leggete le informazioni dei link, dovrebbe risultarvi tutto molto più chiaro. Spero di esserti stato d'aiuto. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2010-11-27 00:51:56 GMT) -------------------------------------------------- Ho dimenticato di specificare che è un termine che viene utilizzato sia per lo snowboarding che per lo sci (ma lo si vedeva dai link). Reference: http://www.ciao.it/CARVING__61480 Reference: http://www.cibo360.it/sport/sci_alpino/sci_tecnica_carving.h... |
| ||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +3
|