12:29 Nov 25, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | husmear |
| ||
4 | echar un vistazo |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
husmear Explanation: http://www.google.com.ar/search?hl=es&source=hp&q=stübern ge... ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
echar un vistazo Explanation: Ich würde das nicht Wort für Wort übersetzen, sondern eher auf folgende Art und Weise: ¡Os invitamos a echar un vistazo (a nuestro programa), ilusionaros y hacer vuestra reserva! / ¡Les invitamos...., ilusionarse...hacer su reserva! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.