la Confesional

German translation: Anhörung

10:19 Nov 24, 2010
Spanish to German translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / Scheidungsurkunde/Unterhalt Mexiko
Spanish term or phrase: la Confesional
El demandado ofreció como prueba de su parte la Confesional a cargo de la actora.

Ist hier "la prueba confesional" gemeint und, wenn ja, ist das so etwas wie unter Eid aussagen?
Danke für Eure Hilfe!
Patrizia Selzer
Local time: 20:35
German translation:Anhörung
Explanation:
Hallo.
Ich denke, das ist so etwas wie eine Anhörung.
Siehe:
"CONFESIONAL: Es el instrumento probatorio a traves del cual una de las partes en el proceso, en virtud de las preguntas que le articula su contraparte y que deben satisfacer los requisitos que exige la Ley , responde afirmativa o negativamente a las aseveraciones que sobre los hechos propios o del absolvente aduce de ciertos la contraria." bei http://html.rincondelvago.com/prueba-confesional.html
und
"b) Confesional: es la "confesión", es decir, la declaración del propio demandante (en este caso;puede ser también del demandado) que contiene afirmaciones o negaciones que perjudican sus intereses en el proceso." unter
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1149712
Mir scheint das eine Art Entgegnung auf Anschuldigungen zu sein, vergleichbar mit einer Anhörung. Kenne mich aber nicht allzugut mit dem deutschen Rechtssystem aus...
Von Eid habe ich nirgendwo etwas gefunden, was im Zusammenhang mit "Confesional" stünde.
Ich hoffe, das hilft dir weiter.
Selected response from:

Peter Wimmer
Germany
Local time: 20:35
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Anhörung
Peter Wimmer


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Anhörung


Explanation:
Hallo.
Ich denke, das ist so etwas wie eine Anhörung.
Siehe:
"CONFESIONAL: Es el instrumento probatorio a traves del cual una de las partes en el proceso, en virtud de las preguntas que le articula su contraparte y que deben satisfacer los requisitos que exige la Ley , responde afirmativa o negativamente a las aseveraciones que sobre los hechos propios o del absolvente aduce de ciertos la contraria." bei http://html.rincondelvago.com/prueba-confesional.html
und
"b) Confesional: es la "confesión", es decir, la declaración del propio demandante (en este caso;puede ser también del demandado) que contiene afirmaciones o negaciones que perjudican sus intereses en el proceso." unter
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1149712
Mir scheint das eine Art Entgegnung auf Anschuldigungen zu sein, vergleichbar mit einer Anhörung. Kenne mich aber nicht allzugut mit dem deutschen Rechtssystem aus...
Von Eid habe ich nirgendwo etwas gefunden, was im Zusammenhang mit "Confesional" stünde.
Ich hoffe, das hilft dir weiter.

Peter Wimmer
Germany
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search