flaring

Italian translation: focoso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flaring
Italian translation:focoso
Entered by: cynthiatesser

16:37 Nov 23, 2010
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Bernini
English term or phrase: flaring
But informal doesn’t quite do it for Costanza, / does it?
How about intimate?
For this is a portrait of a woman / whose passion is written on her face and her body.
Whose flaring temper / just adds fuel to her lover’s fire.




“Informale”, però, non si addice a Costanza!
Che ne pensate di “intimo”?
In fondo si tratta del ritratto di una donna, / la cui passione è scritta sul viso e sul corpo,
il cui temperamento FLARING ravviva la sua fiamma d’amore.
agnes_988
Local time: 11:29
focoso
Explanation:
così si mantine la metafora ignea ribadita da "fire"

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-12-07 07:08:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a tutti!

--------------------------------------------------
Note added at 59 days (2011-01-22 07:34:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to all
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 11:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2appassionato
Gian
4 +2focoso
cynthiatesser
3 +1ardente
Alice Tesconi
3di fuoco/caldo/divampante/scatenato
Giuseppe Bellone
3impetuoso/caloroso/fervido
Elena Zanetti
3acceso
Angelo Gualano


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di fuoco/caldo/divampante/scatenato


Explanation:
Non so, ma forse uno di questi, che dici?

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2010-11-23 16:47:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://dizionari.kataweb.it/

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 11:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ardente


Explanation:
---

Alice Tesconi
Italy
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia
1 hr
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
appassionato


Explanation:
come alternativa a focoso

Gian
Italy
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: tutte ottime proposte; voto questa come "prima inter pares".
1 hr
  -> Grazie

agree  zerlina
3 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impetuoso/caloroso/fervido


Explanation:
.

Elena Zanetti
Italy
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
acceso


Explanation:
io direi semplicmente "il cui temperamento 'acceso' ravviva la sua fiamma d'amore"
è solo un'opzione possibile

Angelo Gualano
Italy
Local time: 11:29
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
focoso


Explanation:
così si mantine la metafora ignea ribadita da "fire"

--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2010-12-07 07:08:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a tutti!

--------------------------------------------------
Note added at 59 days (2011-01-22 07:34:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to all

cynthiatesser
Italy
Local time: 11:29
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
3 hrs
  -> Grazie!

agree  Simo Blom
21 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search