GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Nov 22, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Martinez Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | belloccio |
| ||
4 | spiritoso |
| ||
4 | carino,grazioso |
| ||
3 | vivace, dinamico |
|
spiritoso Explanation: Secondo la RAE resalado: adj. coloq. Que tiene mucha sal, gracia y donaire. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carino,grazioso Explanation: non brutto,bello! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
belloccio Explanation: è il modo migliore per tradurlo. "Resalao" sarebbe "bello", "simpatico"... tutto insieme! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vivace, dinamico Explanation: Oltre ai significati indicati, "resalado" dovrebbe indicare anche una persona vivace, attiva, dinamica ecc. Trattandosi di un torero, forse si fa riferimento anche a questa caratteristica. Bisognerebbe trovare in italiano un termine che esprime tutti questi significati. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.