mano scattante

Spanish translation: elástico al toque

20:31 Nov 20, 2010
Italian to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / juego de palabras
Italian term or phrase: mano scattante
En un listado de prendas y tejidos encuentro "tessuto dalla mano scattante". ¿Alguna idea? ¡Gracias!
Raquel Bautista Valbuena
Italy
Local time: 15:38
Spanish translation:elástico al toque
Explanation:
es el "springy handle" en inglés

La superiore resistenza della fibra fa sì che essa si presti ad essere variamente lavorata ed interpretata, in modo tale da enfatizzare di volta in volta alcune delle sue straordinarie caratteristiche ed ottenere tessuti che garantiscono perform- ance di qualità e comfort assolutamente uniche. Ecco allora prendere vita tessuti dall’aspetto morbido e gonfio, ideali per capi invernali, oppure leggerissimi dalla mano scattante e brillante più adatti all’abbigliamento estivo
Selected response from:

Eva Giner
Spain
Local time: 15:38
Grading comment
Gracias, Eva. Al final opté por "tacto elástico". ¡Saludos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sedoso
Silvia Blanco
3elástico al toque
Eva Giner


  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
elástico al toque


Explanation:
es el "springy handle" en inglés

La superiore resistenza della fibra fa sì che essa si presti ad essere variamente lavorata ed interpretata, in modo tale da enfatizzare di volta in volta alcune delle sue straordinarie caratteristiche ed ottenere tessuti che garantiscono perform- ance di qualità e comfort assolutamente uniche. Ecco allora prendere vita tessuti dall’aspetto morbido e gonfio, ideali per capi invernali, oppure leggerissimi dalla mano scattante e brillante più adatti all’abbigliamento estivo


    Reference: http://www.lamberti.com/_ita/products/glossary.cfm?nav=02060...
Eva Giner
Spain
Local time: 15:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Gracias, Eva. Al final opté por "tacto elástico". ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sedoso


Explanation:
El efecto es el mismo. Un tejido por el que la mano se desliza debido a su suavidad. "Tejido de tacto sedoso"

Silvia Blanco
Local time: 15:38
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search