a potência desse novo objeto sensível

English translation: the power of this striking new landmark

09:33 Nov 18, 2010
Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Portuguese term or phrase: a potência desse novo objeto sensível
sofrendo uma sua progressiva aceleração em direção a uma concepção arquitetônica moderna, que visa a acolher sem impedimentos a potência desse novo objeto sensível do século XX (que é o museu de arte moderna).
Nicole L. R.
Ireland
Local time: 20:53
English translation:the power of this striking new landmark
Explanation:
This is just another suggestion, if you want to vary the use of "building" which probably crops up elsewhere. I wholeheartedly agree that 'object' is to be avoided in English in this context.
Selected response from:

Evans (X)
Local time: 20:53
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the power of this striking new landmark
Evans (X)
4 +1the full force of this remarkable 20th century (building?)object
Nick Taylor
4the imposing power of this new sensitive bulding
telefpro
4the power of that new sensisitive building
telefpro
3The force of that new sensible ojbect/thing
Gad Kohenov


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The force of that new sensible ojbect/thing


Explanation:
Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-11-18 09:39:59 GMT)
--------------------------------------------------

object not ojbect ----------> typo!

Gad Kohenov
Israel
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the full force of this remarkable 20th century (building?)object


Explanation:
the full force of this remarkable 20th century (building?)object

Nick Taylor
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Douglas Bissell: structure? rather than building?
5 hrs
  -> yes cheers
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the imposing power of this new sensitive bulding


Explanation:
I would put it this way

telefpro
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the power of this striking new landmark


Explanation:
This is just another suggestion, if you want to vary the use of "building" which probably crops up elsewhere. I wholeheartedly agree that 'object' is to be avoided in English in this context.

Evans (X)
Local time: 20:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 96
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
2 hrs
  -> thank you, Marlene

agree  T o b i a s
3 hrs
  -> thanks, Tobias

agree  Gilmar Fernandes: Nicely phrased!
7 hrs
  -> why, thank you, Gilmar!

agree  riafontes
1 day 1 min
  -> thanks, riahurtado
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the power of that new sensisitive building


Explanation:
here I would suggest 'building' OR edifice

telefpro
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search