stumble off

Italian translation: mettersi faticosamente in marcia/movimento - avviarsi sussultando/arrancando

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stumble off
Italian translation:mettersi faticosamente in marcia/movimento - avviarsi sussultando/arrancando
Entered by: AdamiAkaPataflo

15:03 Nov 17, 2010
English to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature / poesia
English term or phrase: stumble off
Women took coffee and milk to the soldiers and it was one long block party till the trucks and tanks loaded up and stumbled off.
erme
Italy
Local time: 02:48
mettersi faticosamente in marcia/movimento - avviarsi sussultando/arrancando
Explanation:
mi dà l'idea che i mezzi siano carichi e si avviino strattonando, a singhiozzo, come se "inciampassero"...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 02:48
Grading comment
Grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7mettersi faticosamente in marcia/movimento - avviarsi sussultando/arrancando
AdamiAkaPataflo
3 +2andarsene / partire arrancando
Ernestine Shargool


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
mettersi faticosamente in marcia/movimento - avviarsi sussultando/arrancando


Explanation:
mi dà l'idea che i mezzi siano carichi e si avviino strattonando, a singhiozzo, come se "inciampassero"...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 02:48
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 312
Grading comment
Grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ernestine Shargool: Ooops... I got delayed on the Internet. :-)//Great minds! I love the verb 'arrancare'... it's so expressive!
8 mins
  -> bello, però, che abbiamo avuto lo stesso pensiero! grazie, sbesolons // sooo true, I love the verb, too, for that very reason!

agree  Angelo Gualano
2 hrs
  -> grazie, Angelo :-)

agree  Fabrizio Zambuto: spuf spuf, vrooom...vedo anche la pacca sul cofano come dire: "vai"
3 hrs
  -> ahhh, davvero - stavamo guardando lo stesso film! ;-)))

agree  Sarah Jane Webb
5 hrs
  -> grazie, belè

agree  luskie: allineamento perfettamento riuscito, dottor spock ;)
20 hrs
  -> uffa, ho cambiato apposta pettinatura, ma le orecchie continuano a tradirmi... :-))) (c)osmoticamente tua

agree  BdiL: ...e io le orecchie me le immaginavo soltanto. ;-) M.
1 day 1 hr
  -> accipicchiona, stavolta le orecchie non c'entrano - mi sono tradita da sola!! sbaciuks, maurizzziiobbbello

agree  ARS54: ...ci sono anch'io!, :-))
5 days
  -> sbaciukkiolons, carissima, grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
andarsene / partire arrancando


Explanation:
1 Camminare come fanno gli zoppi e gli sciancati
‖ estens. Avanzare a fatica, con sforzo: arrancava su per la salita; la carrozza arrancava lungo i tornanti ripidi

... partirono arrancando.

Ernestine Shargool
United Kingdom
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Jane Webb
5 hrs
  -> :-x)

agree  ARS54: idem..., :-))
5 days
  -> Woof woof! :-X)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search