15:22 Nov 16, 2010 |
French to English translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leslie Marcus France Local time: 08:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | (talent) pool or (employment) pool |
| ||
2 | breeding ground |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
breeding ground Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(talent) pool or (employment) pool Explanation: You hear the expression a lot. Pool keeps the idea of water you have in French, too. Otherwise you might call it a greenhouse. In the NYTimes article they talk about the pool drying up... Reference: http://www.nytimes.com/2007/11/09/business/09insider.html |
| ||
Notes to answerer
| |||