é a quebra da dureza do objeto suspenso

16:15 Nov 14, 2010
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Portuguese to English translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Portuguese term or phrase: é a quebra da dureza do objeto suspenso
Quem observa o prédio não pode imaginar que ele
se duplica no subsolo, criando uma surpreendente fachada oposta, de uma construção com a vista para o vale da Avenida 07 de setembro. É a quebra da dureza do objeto suspenso – o corpo superior, tenso, que desafia a gravidade.
Nicole L. R.
Ireland
Local time: 13:46


Summary of answers provided
3which belies the hardness of the suspended structue
Nick Taylor


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
which belies the hardness of the suspended structue


Explanation:
which belies the hardness of the suspended structue

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-14 17:33:00 GMT)
--------------------------------------------------

About as close as it gets for me - hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-14 17:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

It belies the hardness of the suspended structure


Nick Taylor
Local time: 13:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search