GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 Nov 14, 2010 |
English to French translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: antoine piazza Argentina Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | un regroupement des bureaux de rédaction |
| ||
4 | mise en commun des rédactions |
|
un regroupement des bureaux de rédaction Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
mise en commun des rédactions Explanation: "Au programme : ouverture de la clause de conscience et suppression d'emplois, une mise en commun des rédactions culturelles de tous les magazines du groupe, ..." http://www.suisse.attac.org › Accueil › Présentation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.