07:25 Nov 9, 2010 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Steuerprüfung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikodem Local time: 04:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Urzędniczka skarbowa |
| ||
4 | Pracownik urzędu skarbowego |
|
Pracownik urzędu skarbowego Explanation: Sądzę, że tak gdyż wg definicji Finanzbeamter to "in einem besonderen Dienst- und Treueverhältnis stehender Beschäftigter bei einer Finanzbehörde" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Urzędniczka skarbowa Explanation: Ważne jest określenie "urzędniczka/urzędnik", to cos wiecej niz "pracownik". Z kontekstu wynika raczej, że chodzi o Urząd Skarbowy (kontrola przedsiębiorstw, w tym przypadku hoteli) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.