17:56 Nov 8, 2010 |
|
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | tajamar |
|
tajamar Explanation: ver acepción2 del enlace al DRAE. De aquí: http://books.google.es/books?id=IhsJAAAAQAAJ&pg=PA582&dq=Bla... a aquí (tambour d'eperon) http://books.google.es/books?id=uKTtE0AJfR4C&pg=RA3-PA36&dq=... vía consulta «tambor d'eperon /taillemer» -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2010-11-09 08:05:34 GMT) -------------------------------------------------- imagino que es una palabra del argot náutico que habrán asimilado, por la forma, a algún tipo de elemento separador. -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2010-11-17 14:44:06 GMT) -------------------------------------------------- esta es la única acepción, más o menos "oficial" que he encontrado. Quizás podrías añadir la acepción de tú cliente al glosario de KudoZ y así nos beneficiamos todos. Muchas gracias y un saludo Reference: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=taj... Reference: http://books.google.es/books?id=uKTtE0AJfR4C&pg=RA3-PA36&dq=... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.