09:03 Nov 4, 2010 |
Romanian to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Praticien |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Rezidenţiat vs. Secundariat |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Praticien Explanation: singurul potrivit dupa parerea mea -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-11-04 11:10:59 GMT) -------------------------------------------------- http://fr.wikipedia.org/wiki/Médecin_(France) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: Rezidenţiat vs. Secundariat Reference information: Iată cum explică doctorul Alexandrul Ciocâlteu secundariatul într-un interviu: "Când am început La Fundeni secundariatul de medicină internă - un fel de rezidenţiat al zilelor noastre - nu exista nefrologie." Iar într-un document al Universităţii de Stat de Medicină şi Farmacie din Republica Moldova apare o definiţie a secundariatului: "1.1. Secundariatul clinic este o formă majoră de perfecţionare a calificării medicilor specialişti în domeniul specializărilor înguste, organizată de Ministerul Sănătăţii, în conformitate cu necesităţile sistemului. Într-adevăr, la noi, printr-un ordin din 1993 al ministrului sănătăţii, rezidenţiatul a înlocuit secundariatul: "Pe data prezentului ordin se infiinteaza rezidentiatul, ca forma de pregatire in specialitate a medicilor si farmacistilor, institutie ce inlocuieste secundariatul." 1.2. Secundariatul clinic presupune acumularea unui nivel de cunoştinţe teoretice şi deprinderi practice într-un domeniu îngust al medicinii, care să depăşească nivelul dobîndit în cadrul învăţămîntului universitar şi al rezidenţiatului." http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=1422... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-11-04 14:44:51 GMT) -------------------------------------------------- Scuze pentru eroarea de scriere, între frazele din al doilea exemplu nu trebuia să apară şi o a treia frază. Aceea este prealuată din linkul Camerei Deputaţilor. Reference: http://ron.proz.com/kudoz/romanian_to_french/names_personal_... Reference: http://www.adevarul.ro/societate/sanatate/Alexandru_Ciocalte... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.