GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:41 Nov 2, 2010 |
|
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / tyre manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ingeniero Ukraine Local time: 18:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | линия по производству наполнительного шнура |
|
bead apex production line линия по производству наполнительного шнура Explanation: Судя по ссылкам (например, http://autosezon.com.ua/content/inform/2113/ и http://www.conti-online.com/generator/www/de/en/continental/... ), "bead apex" - это наполнительный шнур. С "production line" уверенности нет. Возможно, в приведенном контексте "production line" не столько "линия по производству", сколько "линия сборки". Reference: http://autobase.com.ua/stories/faq/62-tubelesstyres Reference: http://www.conti-online.com/generator/www/de/en/continental/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.