Apex production line

Russian translation: наполнительный шнур

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bead apex
Russian translation:наполнительный шнур
Entered by: ingeniero

08:41 Nov 2, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-05 10:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / tyre manufacturing
English term or phrase: Apex production line
Что такое "apex" в след. контексте: Apex production line for All Steel Truck Tyres?

Вероятно, это также имеет отношение к нижеприведенному контексту:

When VMI developed their Modular Tire Manufacturing (MTM) cell, we realized that some of the modules could be used for upgrading existing tire building machines, giving them extra flexibility. Besides new tooling for assembling the B&T package, or assembling the carcass components, we developed a complete range of direct extrusion systems for manufacturing of breaker, or body ply strips, as well as compound strip winders for winding of side wall and tread compounds. The automatic bead apex production line, and automatic handling of bead apex components and green tire removal can transform the existing VMI248-SL and VMI348 tire building machine into a totally hands-off production unit.
deirdnepr
Ukraine
Local time: 18:11
линия по производству наполнительного шнура
Explanation:
Судя по ссылкам (например, http://autosezon.com.ua/content/inform/2113/ и http://www.conti-online.com/generator/www/de/en/continental/... ), "bead apex" - это наполнительный шнур.
С "production line" уверенности нет. Возможно, в приведенном контексте "production line" не столько "линия по производству", сколько "линия сборки".
Selected response from:

ingeniero
Ukraine
Local time: 18:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3линия по производству наполнительного шнура
ingeniero


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bead apex production line
линия по производству наполнительного шнура


Explanation:
Судя по ссылкам (например, http://autosezon.com.ua/content/inform/2113/ и http://www.conti-online.com/generator/www/de/en/continental/... ), "bead apex" - это наполнительный шнур.
С "production line" уверенности нет. Возможно, в приведенном контексте "production line" не столько "линия по производству", сколько "линия сборки".


    Reference: http://autobase.com.ua/stories/faq/62-tubelesstyres
    Reference: http://www.conti-online.com/generator/www/de/en/continental/...
ingeniero
Ukraine
Local time: 18:11
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 232
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search