business overdraft services

Portuguese translation: serviços de cheque especial/descoberto para empresas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business overdraft services
Portuguese translation:serviços de cheque especial/descoberto para empresas
Entered by: Renato Pereira

07:23 Nov 2, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: business overdraft services
Hi there!

How would translate "business overdraft services"?

I thought of "serviços de descoberto para empresas".
Maybe even "serviços de cheque especial para empresas".

Those who WORK in this field, what do you say?
Thank you!
Renato Pereira
Canada
Local time: 01:37
serviços de cheque especial/descoberto para empresas
Explanation:
PTBR - Serviços de cheque especial para empresas
PTPT - Serviços de descoberto para empresas
Selected response from:

Arlete Moraes
Local time: 09:37
Grading comment
Thank you again for your help, Arlete. I ended up using the way you suggested.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1serviços de cheque especial/descoberto para empresas
Arlete Moraes
4 +1crédito empresarial sob a forma de descoberto
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
serviços de cheque especial/descoberto para empresas


Explanation:
PTBR - Serviços de cheque especial para empresas
PTPT - Serviços de descoberto para empresas


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/finance_gene...
    Reference: http://www.endividado.com.br/faq_det.php?id=6
Arlete Moraes
Local time: 09:37
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you again for your help, Arlete. I ended up using the way you suggested.
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your contribution, Arlete!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Obrigada ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
crédito empresarial sob a forma de descoberto


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 09:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 627
Notes to answerer
Asker: Thank you for your contribution, Teresa!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amarante dasilva
8 hrs
  -> Obrigada, Amarante!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search