dietary exposure

Croatian translation: izloženost kroz prehranu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dietary exposure
Croatian translation:izloženost kroz prehranu
Entered by: ipv

10:05 Nov 1, 2010
English to Croatian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng
English term or phrase: dietary exposure
..would have minor effects on the estimates of dietary exposure...

Hvala na pomoći.
ipv
Local time: 14:37
izloženost kroz prehranu
Explanation:
Nedostaje malo konteksta, ali ovo bi bila fraza ako se radi o nekoj toksičnoj tvari ili mikroorganizmu koji se pojavljuje u hrani.
Selected response from:

drazenborcic
Local time: 14:37
Grading comment
Hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2procjena rizika(izloženosti) štetnim tvarima u hrani
lana kate (X)
3izloženost kroz prehranu
drazenborcic


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
procjena rizika(izloženosti) štetnim tvarima u hrani


Explanation:
Procjena vjerojatnog unosa neke biološke, kemijske ili fizikalne tvari putem hrane.


    Reference: http://www.agr.hr/cro/nastava/bs/moduli/doc/ag2193_analiza_r...
    Reference: http://www.hah.hr/arhiva.php?id=207
lana kate (X)
Croatia
Local time: 14:37
Native speaker of: Croatian
Notes to answerer
Asker: Hvala Vam


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lingua 5B: da, ili aktivnim tvarima
23 mins
  -> Hvala :) Da, ono "štetnim" može i u zagradu, postoje alternative, ali smisao je otprilike isti ili sličan

agree  Natasa Djurovic
6 hrs
  -> Hvala :)
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
izloženost kroz prehranu


Explanation:
Nedostaje malo konteksta, ali ovo bi bila fraza ako se radi o nekoj toksičnoj tvari ili mikroorganizmu koji se pojavljuje u hrani.

Example sentence(s):
  • Izloženost kroz prehranu: izloženost razinama hormona koje su 240 puta više od onih u majčinom mlijeku

    Reference: http://svjesnost.com/forum/viewtopic.php?f=13&t=421
drazenborcic
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 132
Grading comment
Hvala
Notes to answerer
Asker: Da, ja sam kao radnu verziju stavila "putem prehrane", što mi se činilo jako loše-i jest :) kroz prehranu! Hvala Vam

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search