lebende Teile

French translation: Pièces à forte rotation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:lebende Teile
French translation:Pièces à forte rotation
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

15:47 Apr 9, 2003
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering / Schmiedetechnik
German term or phrase: lebende Teile
mittlere Losgröße xx Teile
Kundenzahl xx (Zahl)
verkaufte Teile xx (Zahl)
lebende Teile xx (Zahl)

Schmiede- u. Bearbeitungstechnik
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 03:46
Pièces à forte rotation
Explanation:
ou
pièces à rotation rapide.

En matière de Stock, on parle habituellemnt de rotation.

J'ai quand même été directeur de SAV pendant 10 ans.
le premier exemple trouvé parmi ds dizaines :

http://atac-pieces-auto.fr/historique/historique.php3
"Historique
... Une bonne gestion du stock, c'est la présence continuelle de pièces à forte
rotation, mais aussi une présence de produits à plus faible demande adaptée ... "


HTH,
Yves
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 03:46
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pièces vivantes
Alain Dubayle (X)
4Pièces à forte rotation
Yves Georges


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pièces vivantes


Explanation:
cette expression est utilisée en gestion des stocks pour indiquer que le stock des pièces en question "tourne", par opposition à des stocks "dormants"

Alain Dubayle (X)
Local time: 03:46
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 255
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yves Georges: c'est le sens, mais je n'ai jamais entendu cette expression en entreprise, en revanche stock dormant c'est super
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci!

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pièces à forte rotation


Explanation:
ou
pièces à rotation rapide.

En matière de Stock, on parle habituellemnt de rotation.

J'ai quand même été directeur de SAV pendant 10 ans.
le premier exemple trouvé parmi ds dizaines :

http://atac-pieces-auto.fr/historique/historique.php3
"Historique
... Une bonne gestion du stock, c'est la présence continuelle de pièces à forte
rotation, mais aussi une présence de produits à plus faible demande adaptée ... "


HTH,
Yves


    Reference: http://atac-pieces-auto.fr/historique/historique.php3
Yves Georges
France
Local time: 03:46
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1852
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search