Marcar todos - Desmarcar todos: Idem, só que para desmarcar

Italian translation: spuntare / togliere la spunta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:Marcar todos - Desmarcar todos: Idem, só que para desmarcar
Italian translation:spuntare / togliere la spunta
Entered by: Diana Salama

15:38 Oct 28, 2010
Portuguese to Italian translations [PRO]
Computers: Software / instruções sobre uso de programa
Portuguese term or phrase: Marcar todos - Desmarcar todos: Idem, só que para desmarcar
Contexto:
Conforme comentamos, depois de uma consulta, o menu Busca de CV muda de configuração e passa a mostrar as seguintes opções:
Marcar todos: Forma simplificada de se marcar todos os candidatos consultados de uma só vez.
Desmarcar todos: Idem, só que para desmarcar.
Traduzi:
Come commentato, dopo una consulta, il menu Ricerca di CV cambia configurazione e passa a mostrare le seguenti opzioni:
Segnare(Marcare?) tutti: Maniera semplificata di segnare tutti i candidati consultati in una sola volta.
(?) tutti: Idem, solo che per (?)desmarcar.

Agradeço ajuda.
Diana Salama
Local time: 04:56
spuntare / togliere la spunta
Explanation:
Não poderia ser:

spuntare/togliere la spunta


Selected response from:

SIMONE Martins
Brazil
Local time: 04:56
Grading comment
Grazie, Simo e Antonio, per il vostro aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Selezionare tutti - Deselezionare tutti: idem/come sopra, però per deselezionare
Antonio Tomás Lessa do Amaral
3spuntare / togliere la spunta
SIMONE Martins


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spuntare / togliere la spunta


Explanation:
Não poderia ser:

spuntare/togliere la spunta





    Reference: http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2010061402541...
SIMONE Martins
Brazil
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, Simo e Antonio, per il vostro aiuto.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Selezionare tutti - Deselezionare tutti: idem/come sopra, però per deselezionare


Explanation:
diria assim

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/tech_engineerin...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-10-29 14:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

Bloquear janelas de popup
Por omissão, o Firefox bloqueia janelas de popup de sítios web. Desmarque esta opçãopreferência para desactivar o bloqueio de popup.
em
http://support.mozilla.com/pt-PT/kb/Janela de opções - Paine...
e
Blocca le finestre pop-up: per impostazione predefinita vengono bloccate le fastidiose finestre pop-up che vengono aperte da alcuni siti web. Deselezionare questa opzionepreferenza per disattivare il blocco delle finestre pop-up.
em
http://support.mozilla.com/it/kb/Impostazioni di Firefox - p...

http://mymemory.translated.net/s.php?q=deselezionare&sl=it-I...


Antonio Tomás Lessa do Amaral
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search