achieved an award-winning and successful track record

French translation: les brillants résultats de notre équipe se sont vu récompensés par un Prix.

20:34 Apr 8, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / business
English term or phrase: achieved an award-winning and successful track record
our team has achieved an award-winning and successful track record
[email protected]
French translation:les brillants résultats de notre équipe se sont vu récompensés par un Prix.
Explanation:
++
Selected response from:

ntouzet (X)
Local time: 22:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3les brillants résultats de notre équipe se sont vu récompensés par un Prix.
ntouzet (X)
4 +2notre equipe a obtenu des resultats excellents, dignes d'un premier prix
lien
4 +1-
Michael Bastin
4notre équipe a accompli des performances brillantes/excellentes qui ont obtenu un prix/trophée
Francis MARC


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
notre équipe a accompli des performances brillantes/excellentes qui ont obtenu un prix/trophée


Explanation:
ou "qui ont été primées"

Francis MARC
Lithuania
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 336
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
-


Explanation:
Notre équipe occupe le haut du pavé avec un palmarès des plus éloquents

Michael Bastin
Spain
Local time: 22:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
notre equipe a obtenu des resultats excellents, dignes d'un premier prix


Explanation:
********

lien
Netherlands
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
8 hrs

agree  Geneviève von Levetzow
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
les brillants résultats de notre équipe se sont vu récompensés par un Prix.


Explanation:
++

ntouzet (X)
Local time: 22:09
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER: bien retourné
1 hr
  -> merci

agree  Marie-Pierre GERARD
2 hrs
  -> merci

agree  Geneviève von Levetzow
13 hrs
  -> merci

neutral  Michael Bastin: je veux pas faire le chiant mais "award-winning" en anglais US n'a pas le sens littéral qu'on peut lui prêter...sinon je suis d'accord ;)
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search