relay attack

Portuguese translation: ataque de retransmissão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:relay attack
Portuguese translation:ataque de retransmissão
Entered by: Barbara Dias

19:04 Oct 22, 2010
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / transponders
English term or phrase: relay attack
the relay attack problem occurs when transponders (e.g. smart cards) are used. With the relay attack a local binding is released for criminal acts
Barbara Dias
Local time: 08:24
ataque de retransmissão
Explanation:
:)
Ou, o computador pode ser o destino de um ataque de retransmissão ...
support.microsoft.com/kb/909005/pt-br - Em cache
Selected response from:

Clauwolf
Local time: 08:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ataque de retransmissão
Clauwolf
4ataque relé
Jose Mariano


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ataque relé


Explanation:
Segurança em leitores e tags


    Reference: http://sites.google.com/site/portalrfid/seguranca
Jose Mariano
Local time: 11:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marlene Curtis
1 hr
  -> Obrigado!

disagree  coolbrowne: A tradução de "relay" neste caso (retransmitir) não é relé (componente eletrônica homônima em inglês). A referência citada (prudentemente) deixou relay no original
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ataque de retransmissão


Explanation:
:)
Ou, o computador pode ser o destino de um ataque de retransmissão ...
support.microsoft.com/kb/909005/pt-br - Em cache

Clauwolf
Local time: 08:24
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jose Mariano: Cuidado que essa página foi traduzida automaticamente do inglês...
21 mins
  -> boa então:)

agree  coolbrowne: Mesmo a tradução automática (se é que não foi revista) às vezes acerta ;-)
2 hrs
  -> obrigado

agree  cristinamarinho
4 days
  -> obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search