15:23 Oct 22, 2010 |
Polish to German translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alina Brockelt Local time: 15:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Verbindungsbeamter |
| ||
3 | Richter-Koordinator für EHB-Angelegenheiten |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Verbindungsbeamter Explanation: für EuHbf-Fragen W sprawach karnych (i nie tylko) spotkałam się już właśnie z takim określeniem -------------------------------------------------- Note added at 2 Tage3 Stunden (2010-10-24 19:23:14 GMT) -------------------------------------------------- http://books.google.de/books?id=by0GAaihqwEC&pg=PA708&lpg=PA... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Richter-Koordinator für EHB-Angelegenheiten Explanation: Wzgl. koordinierender Richter für EHB-Angelegenheiten. Frei nach der Schnauze ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.