GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:30 Oct 21, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / impianti pastifici | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marika Costantini Italy Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plafoniere stagne / a tenuta stagna e antideflagranti |
| ||
3 | piastre di protezione a tenuta stagna e antideflagranti |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
plafoniere stagne / a tenuta stagna e antideflagranti Explanation: In questo caso secondo me sono plafoniere. Se non sbaglio si tratta di commenti sui punti delle certificazioni tipo BRC e IFS. Inserisco qui un altro riferimento -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-10-21 05:46:01 GMT) -------------------------------------------------- avevo dimenticato il terzo riferimento, scusa: http://www.yachtexcellence.it/conam/75_wide_ita.pdf Reference: http://www.voltimum.it/search/plafoniere+antideflagrante.htm... Reference: http://www.spinagroup.com/qualificazione-fornitore.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
piastre di protezione a tenuta stagna e antideflagranti Explanation: io parlerei piuttosto, più genericamente, di piastre di protezione. buon lavoro! Marika -------------------------------------------------- Note added at 8 ore (2010-10-21 09:40:41 GMT) -------------------------------------------------- o anche "coppe di protezione", termine molto usato in campo elettrico, vedi: http://www.sitecoitalia.it/uploads/tx_usersitecodownloads/00... http://www.schreder.com/272-7-259-96/product/print_fiche.asp... http://www.schreder.com/documents/AMBAR/Italian/Brochure/200... http://www.ipailluminazione.com/chisiamo.php -------------------------------------------------- Note added at 6 giorni (2010-10-27 06:52:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie a te Elysee :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.