vasques de protection étanches et antidéflagrants

Italian translation: coppe di protezione stagne e anti- deflagranti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vasques de protection étanches et antidéflagrants
Italian translation:coppe di protezione stagne e anti- deflagranti
Entered by: elysee

01:30 Oct 21, 2010
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / impianti pastifici
French term or phrase: vasques de protection étanches et antidéflagrants
contesto: impianti per pastifici (pasta lunga/corta)

Equipements « non au contact »
Equipement des locaux
· Eclairage
- Les dispositifs d’éclairage sont équipés de *** vasques de protection étanches et antidéflagrants, *** afin d’éviter, en cas de chute, la contamination du produit par des bris de verre. Par ailleurs, le verre à risque est proscrit des zones de production et fait l’objet d’une Charte Verre établie au niveau société (cf. annexes).

Come si chiamano in questo caso?
Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto
elysee
Italy
Local time: 19:03
piastre di protezione a tenuta stagna e antideflagranti
Explanation:
io parlerei piuttosto, più genericamente, di piastre di protezione.
buon lavoro!
Marika

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2010-10-21 09:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "coppe di protezione", termine molto usato in campo elettrico, vedi:
http://www.sitecoitalia.it/uploads/tx_usersitecodownloads/00...
http://www.schreder.com/272-7-259-96/product/print_fiche.asp...
http://www.schreder.com/documents/AMBAR/Italian/Brochure/200...
http://www.ipailluminazione.com/chisiamo.php

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2010-10-27 06:52:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te Elysee :)
Selected response from:

Marika Costantini
Italy
Local time: 19:03
Grading comment
grazie 1000 a tutte 2.
il cliente mi ha confermato:
coppe di protezione stagne e anti- deflagranti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plafoniere stagne / a tenuta stagna e antideflagranti
Manuela Dal Castello
3piastre di protezione a tenuta stagna e antideflagranti
Marika Costantini


Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plafoniere stagne / a tenuta stagna e antideflagranti


Explanation:
In questo caso secondo me sono plafoniere. Se non sbaglio si tratta di commenti sui punti delle certificazioni tipo BRC e IFS.

Inserisco qui un altro riferimento

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-21 05:46:01 GMT)
--------------------------------------------------

avevo dimenticato il terzo riferimento, scusa: http://www.yachtexcellence.it/conam/75_wide_ita.pdf


    Reference: http://www.voltimum.it/search/plafoniere+antideflagrante.htm...
    Reference: http://www.spinagroup.com/qualificazione-fornitore.html
Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: per "spinagroup.com" invece per i testi "prodotti" il link OK è = http://www.spinagroup.com/Prodotti/vmchk.html

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piastre di protezione a tenuta stagna e antideflagranti


Explanation:
io parlerei piuttosto, più genericamente, di piastre di protezione.
buon lavoro!
Marika

--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2010-10-21 09:40:41 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "coppe di protezione", termine molto usato in campo elettrico, vedi:
http://www.sitecoitalia.it/uploads/tx_usersitecodownloads/00...
http://www.schreder.com/272-7-259-96/product/print_fiche.asp...
http://www.schreder.com/documents/AMBAR/Italian/Brochure/200...
http://www.ipailluminazione.com/chisiamo.php

--------------------------------------------------
Note added at 6 giorni (2010-10-27 06:52:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie a te Elysee :)

Marika Costantini
Italy
Local time: 19:03
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie 1000 a tutte 2.
il cliente mi ha confermato:
coppe di protezione stagne e anti- deflagranti
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search