accident of blood

Spanish translation: gestación accidental

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accident of blood
Spanish translation:gestación accidental
Entered by: Laura Rodríguez Manso

09:00 Oct 18, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: accident of blood
Buenos días:

There was something about the look in her eye—about the sound of her voice—that really bothered me. I answered her with the first thing that came into my mind. “It takes more than an accident of blood to make me feel sorry for someone.”

Se refiere al hecho de que ese "someone" nació de una violación de un inmortal a una joven doncella. El problema es que después siguen usando la palabra "accident":

All of a sudden I realized why XX was able to feel bad for him. In a weird way, she must be seeing herself in him. She’d died and then, due to what I supposed she could call an “accident” she’d resurrected without most of her humanity. Then, due to another “accident,” she’d gotten her humanity back. Looking at it that way, I guess she felt sorry for them because she knew what it was like to be part monster, part human.

¿Alguien más inspirado que yo?

¡Muchísimas gracias!

Laura
Laura Rodríguez Manso
Local time: 21:55
gestación accidental
Explanation:
Creo que da el sentido de la expresión. Suerte
Selected response from:

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 16:55
Grading comment
Esta es la opción que mejor se me ajusta al contexto. ¡Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2accidente genético
Cecilia Gowar
5accidente de la fortuna
alvaromolina28
4incidente familiar
Silvia Vallejo
4gestación accidental
Susana Jeronimo
3hecho de sangre
Antonio Tomás Lessa do Amaral
3accidente de parentesco/paternidad
Jorge Merino
3por ser coincidencias
jude dabo
3ser familiar por accidente
Lords


  

Answers



14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
accidente de la fortuna


Explanation:
yo diría: "hace falta más que un mero accidente de la fortuna..."

Como dice una cita famosa de Giuseppe Baretti: "La sangre noble es un accidente de la fortuna; las acciones nobles caracterizan al verdadero grande."


alvaromolina28
Local time: 21:55
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
accidente genético


Explanation:
Un poco más arriba, el texto dice " in their blood, they're part immortal and part human". Se está refiriendo a la sangre en el sentido hereditario, genético. El ser de quien habla tiene la mitad de su sangre humana y la otra lo que fuere por azar o accidente (en realidad todos existimos y tenemos los genes que nos tocaron también por azar).

Cecilia Gowar
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 387

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X): Sí, creo que tenés razón. Y hay que conservar la palabra "accidente" por lo que dice el resto de la cita.
2 hrs
  -> ¡Gracias Lucía!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
6 hrs
  -> ¡Gracias Beatriz!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accidente de parentesco/paternidad


Explanation:
Lo entiendo como una paternidad anormal, fortuita, no provocada o intencional como se plantea en el texto.

Saludos!



Jorge Merino
Chile
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incidente familiar


Explanation:
Creo que cuadra ya que parece que hay que buscar un eufemismo.

Saludos y suerte

Silvia Vallejo
Spain
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestación accidental


Explanation:
Creo que da el sentido de la expresión. Suerte

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 16:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Esta es la opción que mejor se me ajusta al contexto. ¡Muchas gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
por ser coincidencias


Explanation:
cheers

jude dabo
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ser familiar por accidente


Explanation:
Se necesita más que ser familiar por accidente para que me sienta mal por aguien.

Pienso que accidente es un eufemismo, me parece bien su empleo en el contexto, porque esto evita hablar de violación. Yo lo seguiría empleando en la traducción.
Suerte con tu traducción
Pero como en todo todo depende del publico al que este est[a dirigido.
Disculpa la computadora no me deja poner acentos.


Lords
Mexico
Local time: 12:55
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search