08:56 Oct 18, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giedrius Ramasauskas Lithuania Local time: 16:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | operacijos boliusas (smūginė dozė) |
| ||
3 | operacinis boliusas, operacinė piliulė |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
operacinis boliusas, operacinė piliulė Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operacijos boliusas (smūginė dozė) Explanation: Sutinku su Rasa - operacijos metu suleista vaisto smūginė dozė (boliusas). -------------------------------------------------- Note added at 2 val. (2010-10-18 11:06:00 GMT) -------------------------------------------------- Tik ne piliulė - operacijos metu (ir prieš operaciją ir po operacijos) pacientui nieko negalima duoti gerti ar valgyti per burną. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.