La crosse

English translation: crossmember

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:La crosse
English translation:crossmember
Entered by: gail desautels

16:49 Oct 17, 2010
French to English translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / automotive - buses
French term or phrase: La crosse
Part of the "ossature" of a bus seat (NB seat already has a seat pan or shell)

a) Crosse

Elle sera en polymère de synthèse noir renforcé par un insert métallique.

Elle sera intégrée dans la forme du siège, et en conséquence ne fera aucune proéminence.
gail desautels
Canada
Local time: 07:56
crossmember
Explanation:
See previous entry:

crosse de siège:

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/automotive_cars_...

Also, in this patent application for bus seats:

10. The modular seat frame as claimed in claim 1 wherein the first riser and the second riser include integral inwardly turned flanges and back edge flanges that support front and rear cross members.

http://www.freepatentsonline.com/y2009/0184562.html

Selected response from:

Claire Nolan
Local time: 07:56
Grading comment
thanks - not definitive, but the best option going....
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5crossover
pooja_chic
2 +2crossmember
Claire Nolan
3armrest / handrail
B D Finch
3gooseneck
Bourth (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
crossover


Explanation:
My automotive glossary says so..
http://en.wikipedia.org/wiki/Crossover_(automobile)

pooja_chic
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 41
Notes to answerer
Asker: A crossover is a TYPE of vehicle, not a part of a bus seat

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
crossmember


Explanation:
See previous entry:

crosse de siège:

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/automotive_cars_...

Also, in this patent application for bus seats:

10. The modular seat frame as claimed in claim 1 wherein the first riser and the second riser include integral inwardly turned flanges and back edge flanges that support front and rear cross members.

http://www.freepatentsonline.com/y2009/0184562.html



Claire Nolan
Local time: 07:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 55
Grading comment
thanks - not definitive, but the best option going....
Notes to answerer
Asker: Yes, I have already noted this previous entry on Proz. I am just double checking as these seats already have a rigid seat pan or shell...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  La Classe
14 hrs
  -> Merci, La Classe.

agree  chris collister: Or cross-brace
14 hrs
  -> Thanks, chris.
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
armrest / handrail


Explanation:
"(2) Au niveau du siège pour passager avant, cette hauteur pourra être ramenée à 140 cm. .... des appuie-bras, type crosse fixe, doivent assurer la division par ... Dans le même but, dans les autobus, l'accès du plancher aux passagers ..."
www.adressrlr.cndp.fr/index.php?.

"Les sièges devront être ancrés solidement au véhicule et ne comporter ni arrêtes vives ni aspérités susceptibles de causer des blessures ou de les aggraver en cas d’accident.
Concernant les banquettes ou sièges accolés disposés parallèlement à l’axe longitudinal, des appuie-bras, type crosse fixe doivent assurer la division par groupes de deux places assises au
plus. "
www.pierrefitte93.fr/v3/IMG/pdf/CCTP-CARS.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-17 21:28:47 GMT)
--------------------------------------------------

Note that the armrest "appuie-bras, type crosse fixe" is not just an armrest, but serves to divide the seats into pairs, so that they do not form a long bench. This is frequently done to prevent people from lying down on the seats.

B D Finch
France
Local time: 13:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 113
Notes to answerer
Asker: No - handrail is already covered in the document - it is l'accotoir - thanks anyway

Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gooseneck


Explanation:
It might work.

The word crosse has come up many times on KudoZ, in many different contexts. In all cases, I think, it refers to an element which curves over at the end, like a shepherd's crook, a bishop's crozier. In technical contexts it's often called a gooseneck.

Quite what it is in your bus seat is not obvious, but it could well be an upright supporting the seat whose top end is curved over and down for safety or other reasons.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-17 19:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

It might well be the support of an armrest, if your bus has fancy spirals.
Or it might be the top part of the seat back, if it curls over rearwards.

Crosse : PARTIE ARRONDIE à l' AVANT D' UNE MANCHETTE ou à l' ARRIERE D' UN DOSSIER.
Manchette : petite garniture placée sur le bras d' un fauteuil ou canapé, piquée ou à pelote selon les types.
http://www.interieurs-francais.fr/index.php?option=com_conte...

Crosse : tout ÉLÉMENT QUI SE RECOURBE. D Dé : cube destiné à servir de support et ... Entrejambe : espace compris entre les pieds d'une table ou d'un siège ... Joues : parties pleines d'un fauteuil située entre l'accotoir et la ceinture ...
seben.fr/restauration/page%20lexique.htm

CROSSE : PARTIE ARRONDIE OU EN SPIRALE DE CERTAINS ACCOTOIRS OU DOSSIERS (sur fauteuils à bras roulés par exemple)
. Manchettes : garnitures de la partie des accotoirs des sièges, ...
www.plab.org/glossaire-meubles.html

Accotoir, saillie ou partie supérieure du dossier d'un siège qui sert à ..... de certains accotoirs, forme découpé du pied d'un LIT BATEAU (LIT CROSSE) ...
tbenard.over-blog.com/article-6618968.html

La structure : le dossier rectangulaire s'incline légèrement et le haut S'ENROULE VERS L'ARRIÈRE, EN "CROSSE", les lignes sont épurées.
http://argusantiquites.canalblog.com/


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-10-18 10:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Researching this a little more, I have realized that crosse is not said of a shepherd's crook. For that the French is houlette, assuming it is the same instrument. While a crook is, as I understand it, used to catch sheep by hooking it round their legs or necks, an houlette is a "Bâton à l'usage des bergers, terminé par une sorte de cuiller en fer, pour lancer de la terre aux animaux qui s'écartent". Personally I'd have thought that would make them s'écarter more, but maybe French sheep are different. It continues "2. Crosse d'une évêque.

Now admittedly a shepherd's crook, with an open hook, and a bishop's crozier are a little different in that the crozier is generally a decorative form of crook in which the "hook" is replaced by a spiral form that fills the "hook" area where otherwise a choirboys neck might fit. In this it is somewhat reminiscent of the maces medieval clerics had to use in battle since it was deemed a mace would stun, not kill, and killing was not for clerics.

In technical contexts, however, a crosse is generally a part whose end is curved over 180°, like the head and foot of a lit bateau, the top of fire escape ladders where they reach the roof, standpipes, etc.

Bourth (X)
Local time: 13:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 673

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chris collister: Can't help feeling that the author would have used "col de cygne" if that was his/her intended meaning.
16 hrs
  -> I think they are largely synonymous.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search