to grant options

Romanian translation: să ofere opţiuni (de cumpărare sau vânzare), să încheie antecontracte de vânzare-cumpărare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to grant options
Romanian translation:să ofere opţiuni (de cumpărare sau vânzare), să încheie antecontracte de vânzare-cumpărare
Entered by: Cosmin Băduleţeanu

09:55 Oct 17, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / power of attorney
English term or phrase: to grant options
Într-o procură din SUA, unul din actele pe care le poate face mandatarul este şi acesta, "to grant options". Fraza completă: "I authorize my attorney-in-fact to sell, grant options upon, convey with or without covenants, exchange, lease, assign, transfer, encumber or otherwise dispose of any real property which I own."
Cosmin Băduleţeanu
Romania
Local time: 04:18
sa ofere optiuni (de cumparare)
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)
'2. Condiţie stipulată uneori în tranzacţiile comerciale, potrivit căreia o parte contractantă, care îşi asumă obligaţii ferme, acordă celeilalte părţi, pentru un anumit termen, dreptul de a alege între diferitele condiţii ale contractului sau chiar dreptul de a renunţa la tranzacţie. [Pr.: -ţi-u-] – Din fr. option, lat. optio, -onis. Sursa: DEX '98


--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2010-10-18 22:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

Optiune :
Option
Contract care confera detinatorului sau dreptul, dar nu si obligatia, de a cumpara (in cazul unei optiuni call) sau de a vinde (in cazul unei optiuni put) un anumit activ denumit activ de baza, la un pret prestabilit, intr-o anumita perioada de timp. Daca acest drept nu este exercitat in perioada de timp specificata, optiunea expira. Vezi Call option, Put option.
http://www.dictionar-online.ro/financiar.php?id=Optiune

dupa cum se poate vedea optiunile exista in limba romana si par sa se practice :)
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 22:18
Grading comment
Mulţumesc, Anca! Până la urmă, am tradus prin 'să încheie antecontracte de vânzare-cumpărare'. Pentru că se referea la proprietatea imobiliară (real property) a mandantului. Lucru echivalent cu oferirea opţiunilor de a cumpăra, respectiv de a vinde . Pentru că cel care semnează promiţând că va cumpăra poate în cele din urmă să nu mai cumpere sau să îşi respecte promisiunea de cumpărare. La fel şi cu exercitarea sau nu a promisiunii de vânzare.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sa sub-imputerniceasca
Carmen Lapadat
4sa ofere optiuni (de cumparare)
Anca Nitu


Discussion entries: 6





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sa sub-imputerniceasca


Explanation:
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/idshelp/v115/index....

Carmen Lapadat
Romania
Local time: 04:18
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sa ofere optiuni (de cumparare)


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Option_(finance)
'2. Condiţie stipulată uneori în tranzacţiile comerciale, potrivit căreia o parte contractantă, care îşi asumă obligaţii ferme, acordă celeilalte părţi, pentru un anumit termen, dreptul de a alege între diferitele condiţii ale contractului sau chiar dreptul de a renunţa la tranzacţie. [Pr.: -ţi-u-] – Din fr. option, lat. optio, -onis. Sursa: DEX '98


--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2010-10-18 22:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

Optiune :
Option
Contract care confera detinatorului sau dreptul, dar nu si obligatia, de a cumpara (in cazul unei optiuni call) sau de a vinde (in cazul unei optiuni put) un anumit activ denumit activ de baza, la un pret prestabilit, intr-o anumita perioada de timp. Daca acest drept nu este exercitat in perioada de timp specificata, optiunea expira. Vezi Call option, Put option.
http://www.dictionar-online.ro/financiar.php?id=Optiune

dupa cum se poate vedea optiunile exista in limba romana si par sa se practice :)

Anca Nitu
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 247
Grading comment
Mulţumesc, Anca! Până la urmă, am tradus prin 'să încheie antecontracte de vânzare-cumpărare'. Pentru că se referea la proprietatea imobiliară (real property) a mandantului. Lucru echivalent cu oferirea opţiunilor de a cumpăra, respectiv de a vinde . Pentru că cel care semnează promiţând că va cumpăra poate în cele din urmă să nu mai cumpere sau să îşi respecte promisiunea de cumpărare. La fel şi cu exercitarea sau nu a promisiunii de vânzare.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search