GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Oct 16, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Science - Environment & Ecology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: slothm Local time: 08:32 | ||||||
Grading comment
|
depósito sellado para la descarga de gas. Explanation: En este caso estoy seguro de que corresponde la traducción literal que le sugiero y que hace sentido en su contexto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...mediante un tanque que sella las fugas de gases Explanation: por gases me refiero a la fase de la materia... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
depósito de sellado de gas(es) de descarga Explanation: "discharge gas" = gas de descarga Referencia: Chemical compound [COM] Full entry EN deuterium oxide distillation plant vacuum pump ***discharge gas*** D2O distillation plant vacuum pump ***discharge gas*** ES ***gas de descarga*** de la bomba de vacío de la planta de destilación de óxido de deuterio http://iate.europa.eu/iatediff/ En cambio "la descarga de gas" sería "gas discharge". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
depósito sellado para el gas de descarga Explanation: Si se trata de celdas electrolíticas productoras de Hidrógeno, la descarga va a un tanque//depósito//acumulador sellado al exterior. Este procedimiento permite mantener una presión positiva que impide el ingreso de aire y la consiguiente explosión. El depósito acumulador a su vez va alimentando la red del proceso manteniendo siempre la sobrepresión. Es procedimiento estándar en la industria de los aceites y grasas hidrogenadas (margarinas). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.