journalism school graduate

Spanish translation: licenciado de la facultad de periodismo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:journalism school graduate
Spanish translation:licenciado de la facultad de periodismo

16:43 Oct 12, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-16 16:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [Non-PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: journalism school graduate
Golnoush Niknejad, a Columbia University journalism school graduate,
traductortra (X)
licenciado de la facultad de periodismo
Explanation:
Of course, since nobody takes licenciaturas under Bologna, I suppose we'll be looking at a new word, but for the time being I recommend this.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-10-12 16:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

No, no, un "graduate" ha hecho una licenciatura. Luego si sigues estudiando, un master's o un doctorado, eres un "graduate student".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-10-12 16:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

¿Hay algo en tu texto que te hace pensar que sigue estudiando?

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-10-12 16:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces quedo con mi versión! ;-)
Selected response from:

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 03:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2licenciado de la facultad de periodismo
Noni Gilbert Riley


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
licenciado de la facultad de periodismo


Explanation:
Of course, since nobody takes licenciaturas under Bologna, I suppose we'll be looking at a new word, but for the time being I recommend this.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-10-12 16:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

No, no, un "graduate" ha hecho una licenciatura. Luego si sigues estudiando, un master's o un doctorado, eres un "graduate student".

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-10-12 16:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

¿Hay algo en tu texto que te hace pensar que sigue estudiando?

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-10-12 16:58:33 GMT)
--------------------------------------------------

Entonces quedo con mi versión! ;-)

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Gracias, pensé que al decir graduate, se refería a la escuela de postgraduados, no es así?

Asker: Ah entonces el original mencionaria graduate student?

Asker: Simplemente menciona a Columbia University journalism school graduate


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Si, yo también me quedo con tu versión! :-)
15 mins
  -> Je je - gracias Adriana!

agree  Marisol Sahagun
25 mins
  -> Gracias Marisol
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search