GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:28 Oct 11, 2010 |
German to Dutch translations [PRO] Tourism & Travel / Oktoberfest | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Colin Rowe Germany Local time: 07:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
gebraden kippetjes of schenkel Explanation: Ik denk dat ze dit bedoelen. Succes! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gebraden kip of poot Explanation: ik ben het eens met eerder reacties, onderstaande links Reference: http://books.google.nl/books?id=bP9um0wRrc8C&pg=PA148&lpg=PA... Reference: http://www.augustiner-wirtschaft.de/cms/tageskarte/63.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gebraden kip of kippenpootjes Explanation: Nog even nagevraagd bij mijn Oostenrijkse schoonvader, maar inderdaad: de Hendl is de hele kip, en de Haxen zijn de pootjes. Is standaardvoer op het Oktoberfest ;-) -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2010-10-11 11:47:53 GMT) -------------------------------------------------- schenkel of poot is volgens mij ook goed. |
| |||||||||||||||||||||||||
54 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|