23:06 Oct 2, 2010 |
English to Swedish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingrid Abramson Local time: 12:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | förberedande domstolsförhandling |
|
förberedande domstolsförhandling Explanation: Discovery är en typ av förberedande domstolsförhandling som kan ske i form av formella vittnesförhör där en court reporter närvarar, eller i form av skriftliga frågor, s.k. "interrogatories" som besvaras under ed. Det finns inget motsvarande begrepp i svensk rätt, och i det här fallet tror jag att du kan skriva s.k. "discovery proceedings" rätt och slätt - eftersom texten faktiskt förklarar vad det är. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.