09:58 Oct 1, 2010 |
German to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robintech France Local time: 15:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | voir ci-dessous |
| ||
4 | La patronne |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
La patronne Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir ci-dessous Explanation: j'ai trouvé l'article sur Internet, et il me semblerait bien ici d'introduire la notion de doyenne, avec le côté affectueux et respectueux que cela implique. En remaniant un peu le tout : (Pour le titre) Notre doyenne fête ses 80 ans (Pour le texte) XXX, ancienne patronne/directrice et cofondatrice de la société... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|