Update

19:39 Sep 29, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
Computers: Software / Translation memory
English term or phrase: Update
Hi, everyone.

I’m beginning to use Trados and I’m using TagEditor.
I hope you can help me figure out how can I update my translation memory after I have translated a part of my text and saved it.
Do I need to update every time a translation memory after I have completed a portion of my translation with TagEditor and when I close the file?

Any help will be highly appreciated it. :)
Thank you very much!
Laura Ramos
Local time: 03:43


Summary of answers provided
5actualización
Cristina Heraud-van Tol


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
update
actualización


Explanation:
Simon & Schuster

Cristina Heraud-van Tol
Peru
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search