09:49 Sep 29, 2010 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / bérezés, jutalmak (merit planning) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: János Untener Hungary Local time: 16:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
hátha segít... |
|
tulajdonrész, résztulajdon, tőkerészesedés Explanation: dijazás lehetséges jutalék ill. tőkerészesedés formájában, és ezt kell átnézni, meg az elvi megállapodást, hogy jobban megértsék a dijazási csomagot. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tőke Explanation: Szerintem itt tőkekompenzációról van szó. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2010-09-29 10:09:55 GMT) -------------------------------------------------- http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... (4) On 11 November 2004, the International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) issued amendment to IFRIC Interpretation SIC 12 Scope of SIC 12: Consolidation — Special Purpose Entities. The Amendment deals with the current scope exclusion in SIC 12 for post-employment benefit plans and equity compensation plans (SIC-12.6). The purpose of the change in scope is to ensure consistency with the requirements of IAS 19 Employee benefits and to introduce consequential changes required by the recent adoption of IFRS 2 Share-based Payment [4]. (4) 2004. november 11-én a Nemzetközi Pénzügyi Beszámolási Értelmező Bizottság (IFRIC) A SIC 12 hatóköre; Konszolidálás – Speciális célú gazdálkodó szervezetek címen közzétette a SIC 12. IFRIC értelmezésének módosítását. A módosítás a munkaviszony megszűnése utáni juttatási programoknak, valamint a tőkealapú juttatási programoknak (SIC-12.6) a SIC 12 hatóköréből történő jelenlegi kizárását érinti. A hatókört érintő változtatás célja, hogy biztosítsa az IAS 19 Munkavállalói juttatások standard követelményeinek történő megfelelést, és hogy bevezesse a nemrégiben elfogadott IFRS 2 Részesedés alapú fizetés [4] standard által megkövetelt szükségszerű változtatásokat |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
részvényopció, részvényjuttatás Explanation: A jutalomevolúció újabb fokát a részvényopciós jogok biztosítása jelentheti. Itt a részvényekkel és részvényesekkel rendelkező vállalat entestéből ajánl fel értékes szeleteket a megbecsült dolgozónak, aki a szocialista lózungok csalása helyett így, tulajdonosként valóban magáének érezheti a céget. A részvények árának emelkedésekor együtt vigad, tőzsdei bessz idején együtt sír a cége vezetőivel. http://index.hu/tech/uzlet/opcio/ A hosszú távú ösztönzők általában a teljesítménycélokhoz (rendszerint a részvényárfolyamhoz) és elegendő hosszú időszakhoz (3-5 év) köthetőek. A hosszú távú ösztönzés formái: 1. Részvényopció: kiváltképp az Egyesült Államokban, Angliában, Franciaországban és Hollandiában jellemző. Kizárja a részvények árfolyamcsökkenésének kockázatát. http://www.cons.hu/index.php?menu=cikk&id=298 Accounting: (1) Ownership interest or claim of a holder of common stock (ordinary shares) and some types of preferred stock (preference shares) of a firm. On a balance sheet, equity represents funds contributed by the owners (stockholders) plus retained earnings or minus the accumulated losses. Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/equity.html#ixz... A részvényjuttatások kapcsán feltétlenül meg kell különböztetnünk a dolgozói részvényjuttatást, a természetbeni juttatásként adott értékpapírokat, és a részvényopciós programokat. A menedzsment számára a részvényopciónak nem csak jövedelemként van jelentősége - egy bizonyos jövedelemkategória felett ez már talán nem is annyira fontos -, hanem mert így mérhetővé válik az általuk elért siker. http://www.hrportal.hu/index.phtml?page=article&id=24579 |
| |
Grading comment
| ||