GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:55 Sep 29, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Medical (general) / stem cell therapy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Heraud-van Tol Peru Local time: 11:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | inducidos |
| ||
3 | derivados de células iPS |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
inducidos Explanation: Está correcto, es el término médico. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
derivados de células iPS Explanation: Existe igualmente la posibilidad de traducirlo de la siguiente forma: derivados de células iPS (Las células madre pluripotentes inducidas, normalmente abreviadas como células iPS, por sus siglas en inglés)... Que bien podría ser valido, la única razón por la que pudiera prestarse a duda es el potencial que poseen ciertas células madre para diferenciarse y para transformarse en tipos de células específicas... Qué en este caso la mas o menos famosa sociedad ISSCR, quizá contemple... Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9lula_madre_pluripotente_... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.