21:36 Sep 28, 2010 |
German to Polish translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nikodem Local time: 09:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Rozporządzenie o wielkościach przeliczeniowych w ubezpieczeniach społecznych |
|
Rozporządzenie o wielkościach przeliczeniowych w ubezpieczeniach społecznych Explanation: Zobacz prosze tutaj: http://pol.proz.com/kudoz/german_to_polish/law_general/28263... Tekst dotyczy wprawdzie innej dziedziny, z kontekstu wynikaloby jednak, ze chodzio wlasnie o przeliczniki (wartosci pienieznej na "punkty") -------------------------------------------------- Note added at 8 Stunden (2010-09-29 06:18:36 GMT) -------------------------------------------------- A nie, sekundke; tekst cytowany przeze mnie dotyczy jednak dokladnie tej samej dziedziny (postepowanie rozwodowe)... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.