to get air

Dutch translation: airen

02:44 Sep 28, 2010
English to Dutch translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: to get air
Skiterm. Bedoeld wordt als je bij het stunten in de halfpipe zoveel vaart krijgt, dat je "verder doorschiet" en even in de lucht komt te "zweven". Is hier een Nederlandse term voor, of moet je het omschrijven?
Emma Rault (X)
United Kingdom
Local time: 14:43
Dutch translation:airen
Explanation:
Vroegere skater hier. Kijk nu met warme herinneringen naar de twee enorme littekens op mijn rechteronderarm. Airen man!

Vertrouwen is niet optimaal omdat ik tien jaar niet in een halfpipe ben geweest, maar kan me niet voorstellen dat het is veranderd. Je gebruikt het ook niet zoveel als werkwoord, meer "ik maakte een supervette air". Dus ik zou eerder gaan voor een air maken dan "ge-aird" of zo, dat heb ik nooit gehoord en staat ook gek. Als volledig werkwoord kan het wel: "airen".

--------------------------------------------------
Note added at 3 dagen8 uren (2010-10-01 11:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

O, en die "rand" waar Edward het over heeft, noemen we een "coping".
Selected response from:

adremco
Local time: 16:43
Grading comment
Advies van de expert! Daar heb ik wat aan :) Hartstikke bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4airen
adremco
3hoge sprongen maken
Edward Vreeburg
3lucht maken
Barend van Zadelhoff


Discussion entries: 2





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hoge sprongen maken


Explanation:
of Airen...
De half-pipe is een metershoge holle stalen buishelft waarin je zulke hoge snelheden ontwikkelt dat je sprongen kunt maken hoog boven de rand van de buis uit: airen
..Afhankelijk van het lezerspubliek zou ik een van deze temen kiezen...


    Reference: http://www.volkskrant.nl/archief_gratis/article646085.ece/Sw...
Edward Vreeburg
Netherlands
Local time: 15:43
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lucht maken


Explanation:
als het om een equivalent gaat (ik weet niet of dat op het internet is te vinden) dan zou ik dit willen voorstellen

in analogie met "water maken": als je bijvoorbeeld heel scheef zeilt door ver buiten boord te hangen of wanneer je boot simpel aan het zinken is

je gaat over van het ene element naar het andere en komt in een ongewisse situatie

afgezien daarvan lijkt mij "lucht maken" taalkundig gezien dezelfde lading te hebben als "get air", maar dat weet ik niet zeker

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
airen


Explanation:
Vroegere skater hier. Kijk nu met warme herinneringen naar de twee enorme littekens op mijn rechteronderarm. Airen man!

Vertrouwen is niet optimaal omdat ik tien jaar niet in een halfpipe ben geweest, maar kan me niet voorstellen dat het is veranderd. Je gebruikt het ook niet zoveel als werkwoord, meer "ik maakte een supervette air". Dus ik zou eerder gaan voor een air maken dan "ge-aird" of zo, dat heb ik nooit gehoord en staat ook gek. Als volledig werkwoord kan het wel: "airen".

--------------------------------------------------
Note added at 3 dagen8 uren (2010-10-01 11:15:44 GMT)
--------------------------------------------------

O, en die "rand" waar Edward het over heeft, noemen we een "coping".

adremco
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Advies van de expert! Daar heb ik wat aan :) Hartstikke bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search