GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:08 Sep 27, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / Installation Manual - Epsilon Ei Indexing Drive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Grau Argentina | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | inserto de sujeción (inserto de agarre/inserto de fijación) |
|
inserto de sujeción (inserto de agarre/inserto de fijación) Explanation: Veo dos posibilidades: 1) que se trate de una pieza de agarre en el extremo del cable que el técnico sujeta durante la conexión/desconexión (su función es similar al cuerpo de un enchufe) 2) que se trate de un conector en el que se introducen uno o más cables; luego se baja una palanca que presiona los conductores y los fija en posición (similar a los conectores múltiples de las computadoras) En cualquiera de los casos, puede utilizarse "inserto de sujeción" ("inserto" aparece en los diccionarios, http://books.google.com/books?id=ZIU4-UjfzYcC&pg=PA750&dq="i... ). Si se trata del caso 1), sería más específica la segunda sugerencia ("agarre") y, si es el caso 2), la tercera (fijación). Saludos, Daniel |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.